{"title":"Source des ensembles","description":"","products":[{"product_id":"antares-ultra-high-contrast-filter","title":"Filtre nébuleux à contraste ultra élevé Antares","description":"\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe filtre UHC bloque le spectre visuel à l'exception des longueurs d'onde comprises entre 480 nM et 510 nM. Souvent appelé filtre nébulaire ou ALP (anti-pollution lumineuse), il laisse passer les lignes d'oxygène et d'hydrogène ionisées, mais bloque la réflexion de la pollution lumineuse des lampes à vapeur de mercure et de sodium.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eLe filtre 2\" est un filtre Sky-Watcher\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Antares","offers":[{"title":"1,25\"","offer_id":32570047234128,"sku":"UHC","price":83.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true},{"title":"2\" ","offer_id":32570047266896,"sku":"2UHC","price":124.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/products\/antares-filter-antares-ultra-high-contrast-nebula-filter-15578261586000.jpg?v=1668473818"},{"product_id":"celestron-starsense-explorer-lt-80az-smartphone-app-enabled-newtonian-reflector-telescope-22451","title":"Télescope réfracteur Celestron StarSense Explorer LT 80AZ compatible avec l'application pour smartphone - 22451 (télescope pour débutants)","description":"\u003ch4\u003e Points forts\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003eCe télescope réfracteur, doté d'une application dédiée, propose une visite guidée du ciel nocturne et est recommandé aux débutants.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n \u003cli\u003eLe télescope réfracteur Celestron StarSense Explorer LT 80AZ compatible avec une application pour smartphone - 22451 est recommandé pour les débutants.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Exploitez la puissance de votre smartphone pour une visite guidée du ciel nocturne – aucune expérience en télescope n'est requise.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e La technologie de reconnaissance du ciel StarSense, primée et en instance de brevet, utilise votre smartphone pour analyser les constellations et calculer leur position en temps réel.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003ca href=\"https:\/\/starsenseexplorer.simcur.com\/\" target=\"_blank\"\u003eVérifiez la compatibilité de votre téléphone ici.\u003c\/a\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e L'application StarSense Explorer génère automatiquement une liste des objets visibles. Observez les planètes, les nébuleuses et galaxies les plus brillantes, les amas d'étoiles et les étoiles doubles depuis la ville. Ou emportez votre télescope sous un ciel plus sombre pour admirer les objets du ciel profond les plus faibles.\u003c\/li\u003e\n\n \u003cli\u003eCe télescope convient également à l'observation de la nature car il présente une image droite dans l'oculaire. Si vous souhaitez utiliser un télescope uniquement pour l'astronomie, veuillez utiliser le \u003ca href=\"https:\/\/telescopescanada.ca\/products\/celestron-starsense-explorer%E2%84%A2-lt-114az-smartphone-app-enabled-newtonian-reflector-telescope-22452?_pos=1\u0026amp;_sid=cdac65307\u0026amp;_ss=r\" target=\"_blank\"\u003emodèle Newtonien 114AZ.\u003c\/a\u003e\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e La monture altazimutale manuelle, avec réglage fin de l'altitude par tige coulissante, permet de suivre facilement les flèches à l'écran jusqu'à la cible souhaitée. Lorsque le centre de la cible devient vert, elle est prête à être observée dans l'oculaire du télescope.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Lunette réfractrice de 80 mm avec optique en verre entièrement traitée pour des images lumineuses et nettes.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Comprend des oculaires de 25 mm et 10 mm, \u003cstrong\u003eune lentille de Barlow 2x\u003c\/strong\u003e , une station d'accueil pour smartphone StarSense, un renvoi coudé à image redressée, un viseur à point rouge (au cas où vous souhaiteriez utiliser le télescope sans votre téléphone) et un trépied pleine hauteur.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003eCelestron réinvente le télescope manuel avec StarSense Explorer, le premier télescope qui utilise votre smartphone pour analyser le ciel nocturne et calculer sa position en temps réel. Grâce à son interface intuitive et à ses tutoriels détaillés, StarSense Explorer est idéal pour les débutants. C'est comme avoir son propre guide personnel pour explorer le ciel nocturne.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAmarrez, lancez, explorez\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eOubliez les cartes du ciel complexes, les applications de planétarium imprécises et les montures électroniques. Avec StarSense Explorer, repérer les objets célestes n'a jamais été aussi simple, rapide et précis. Quelques minutes après avoir installé votre télescope, vous explorerez le ciel avec assurance. Placez simplement votre téléphone dans le support StarSense dédié et lancez l'application StarSense Explorer. Après avoir aligné votre téléphone avec l'optique du télescope (une opération rapide de 2 minutes), StarSense Explorer génère une liste des objets célestes visibles. Sélectionnez votre objet : des flèches apparaissent à l'écran pour vous guider dans le déplacement du télescope. Lorsque l'objet est prêt à être observé, le centre devient vert.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCompatibilité avec les smartphones\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan\u003eStarSense Explorer fonctionne avec la plupart des smartphones modernes ; il est compatible avec Android 12 et versions ultérieures, ainsi qu’avec iOS 18 et versions ultérieures, y compris l’iPhone XR et les modèles plus récents. Les utilisateurs de téléphones plus anciens peuvent toujours utiliser cette application, mais ne pourront pas la réinstaller s’ils la désinstallent. Pour consulter la liste complète des appareils compatibles,\u003c\/span\u003e \u003ca href=\"https:\/\/ctrk.klclick.com\/l\/01K8Y2J40S5BCEMA2W8Y3V3NFW_0\" rel=\"noreferrer\" target=\"_blank\"\u003ecliquez ici\u003c\/a\u003e \u003cspan\u003e.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eTechnologie de reconnaissance du ciel StarSense (brevet en instance)\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e StarSense Explorer utilise une technologie en instance de brevet et votre smartphone pour déterminer avec précision la direction du télescope dans le ciel nocturne. Un algorithme de type « perdu dans l'espace » (LISA), similaire à ceux utilisés par les satellites en orbite pour se réorienter, permet à l'application de faire correspondre les constellations détectées au-dessus de votre tête à sa base de données interne.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eBien que d'autres applications d'astronomie prétendent vous aider à repérer des objets, elles s'appuient exclusivement sur les gyroscopes et accéléromètres du téléphone, moins précis que la technologie LISA. Aucune autre application ne peut vous indiquer avec exactitude quand votre cible est visible dans l'oculaire.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eMonture altazimutale robuste\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e La monture altazimutale simple du StarSense Explorer LT facilite le pointage du télescope pour trouver votre cible. Un \u003cspan\u003eréglage fin de l'altitude par tige coulissante\u003c\/span\u003e permet d'ajuster la position du télescope avec précision et de suivre les objets qui semblent se déplacer dans le ciel nocturne. Le tout est stable grâce à un trépied réglable en hauteur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDes vues époustouflantes grâce à une optique de haute qualité\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Avec cette lunette astronomique de 80 mm, vous profiterez d'images nettes et lumineuses. Ses optiques en verre traité multicouches optimisent la transmission de la lumière, révélant ainsi les détails des objets célestes. Le télescope est également équipé d'un renvoi coudé à 90°, vous permettant d'observer oiseaux, faune sauvage, paysages et bien plus encore, même en plein jour.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIdéal pour la ville ou les sites d'observation du ciel étoilé\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Même si vous vivez dans une ville polluée par la lumière, StarSense Explorer est suffisamment performant pour pouvoir distinguer Jupiter, Saturne, Vénus, la nébuleuse d'Orion, les étoiles doubles et quelques autres objets célestes parmi les plus célèbres.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Mais si vous pouvez emporter le télescope dans un endroit un peu plus sombre, davantage d'objets deviendront visibles. Le kit complet ne pèse que 4,2 kg, il est donc parfaitement portable et facile à emporter lors de votre prochaine sortie camping ou sur un site d'observation isolé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTout ce que vous devez observer immédiatement\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Lorsque vous déballerez votre nouvelle StarSense Explorer LT, vous trouverez :\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e tube optique réfracteur de 80 mm\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Station d'accueil StarSense pour votre smartphone\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Oculaire à faible grossissement (25 mm) et à fort grossissement (10 mm)\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Lentille de Barlow 2x pour doubler la puissance de chaque oculaire\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e diagonale d'image droite à 90 degrés\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Viseur à point rouge StarPointer, idéal pour utiliser le télescope de jour ou sans l'application StarSense Explorer\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Monture altazimutale avec tige de commande à mouvement lent\u003c\/li\u003e\n\n \u003cli\u003eTrépied pleine hauteur avec plateau porte-accessoires pour une organisation optimale \u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cdiv class=\"js-video video-wrap\" data-videoid=\"432Z8tj9rvI\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"video-frame\"\u003e\u003ciframe width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/432Z8tj9rvI?enablejsapi=1\u0026amp;origin=https%3A%2F%2Fwww.celestron.com\" data-gtm-yt-inspected-2574542_66=\"true\" id=\"363830832\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"video-desc js-video-title\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"js-video video-wrap\" data-videoid=\"3AkK45h9WJo\"\u003e\n\n\u003ch4 class=\"video-frame\"\u003e FAQ \u003c\/h4\u003e\n\n\u003cdiv class=\"video-frame\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"video-frame\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"tab-content js-accordion-content rte\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Je possède un smartphone Android. Comment puis-je déterminer s'il est compatible avec StarSense Explorer ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand visible\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a visible\" style=\"height: auto; visibility: visible;\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Le plus simple est de vous rendre sur \u003ca href=\"https:\/\/starsenseexplorer.simcur.com\/\"\u003eCelestron.com\/sse\u003c\/a\u003e avec le navigateur web de votre smartphone et d'effectuer un test de compatibilité. Vous pouvez également consulter cette page web sur votre ordinateur pour voir la liste des smartphones Android testés. Si votre modèle y figure, il est compatible. S'il n'y figure pas, cela ne signifie pas forcément qu'il est incompatible, mais simplement qu'il n'a pas encore été testé. En général, les appareils Android fonctionnant sous Android 7.1.2 ou une version ultérieure et fabriqués à partir de 2016 sont compatibles.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Si vous avez encore des doutes, téléchargez l'application StarSense Explorer depuis Google Play. À l'ouverture, elle indiquera la compatibilité. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eJ'ai déplacé le télescope pour que le viseur soit aligné sur l'objet sélectionné et il est devenu vert. Mais je ne vois rien dans l'oculaire. Que se passe-t-il ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Deux choses pourraient potentiellement se produire ici :\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Il se peut que l'appareil photo de votre smartphone ne soit pas correctement aligné avec le télescope. Cela peut être dû à une erreur de votre part lors de l'alignement, ou au fait que le smartphone ait été heurté ou déplacé dans la station d'accueil StarSense. Pour corriger ce problème, quittez le mode StarSense en appuyant sur le bouton de l'icône StarSense, puis appuyez de nouveau sur cette icône pour y revenir.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Ensuite, sélectionnez « Alignement nécessaire » dans la fenêtre contextuelle et répétez la procédure d'alignement de la caméra. Assurez-vous que l'objet choisi pour l'alignement est centré dans l'oculaire du télescope. Puis, dans la vue de la caméra, déplacez soigneusement le réticule sur cet objet.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eSi vous ne savez pas comment aligner la caméra, appuyez sur l'icône Menu et activez l'assistant de configuration de la caméra. Vous trouverez ensuite des informations et des vidéos pour vous guider tout au long du processus d'alignement.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e L'objet peut se trouver dans l'oculaire du télescope, mais être trop faible pour être visible. Ce risque est plus élevé lors de l'observation d'objets du ciel profond peu lumineux sous un ciel pollué par la lumière ou éclairé par la lune. Dans ce cas, nous recommandons de se rendre sous un ciel plus sombre ou d'attendre la nouvelle lune pour une meilleure observation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Les objets répertoriés dans la section « Meilleurs objets de ce soir » sous l'icône en forme d'étoile seront tous marqués comme « VISIBLES DEPUIS LA VILLE » ou « VISIBLES SOUS UN CIEL NOIR ». Ne vous attendez pas à pouvoir observer les objets étiquetés « VISIBLES SOUS UN CIEL NOIR » depuis un ciel pollué par la lumière ou éclairé par la lune. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eLe support à ressort de la station d'accueil StarSense maintient correctement mon smartphone, mais il glisse par rapport au reste de la station. Cela provoque des mouvements du smartphone, même sans toucher aux molettes de réglage, et perturbe l'alignement de la caméra. Comment empêcher le support de glisser sur la station ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Trois vis permettent de régler la tension de chaque axe de mouvement du support sur la station d'accueil StarSense. Serrez ces vis à l'aide d'un petit tournevis cruciforme jusqu'à ce que le support ne glisse plus. Attention à ne pas trop serrer ces vis, car les molettes de réglage deviendraient difficiles à tourner.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Nous vous recommandons de retirer votre smartphone de la station d'accueil et de retirer la station d'accueil du télescope avant d'effectuer ces réglages.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003ePour régler la tension de l'axe Y, commencez par tourner la molette \u003cb\u003ede\u003c\/b\u003e réglage de l'axe X dans le sens antihoraire jusqu'à sa butée. Le support se déplace alors complètement vers la droite, ce qui permet d'accéder plus facilement aux trois vis à régler. Serrez ensuite les trois vis de tension de l'axe Y, comme indiqué sur l'image ci-dessous. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Y-axis_Tensioning_Screws_01.jpg?v=1576700433\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePour\u003c\/b\u003e régler la tension de l'axe X, ajustez les trois vis de tension de l'axe X illustrées ci-dessous. Tournez la molette de réglage de l'axe X dans le sens horaire jusqu'à sa butée afin de déplacer le support de smartphone complètement vers la gauche et accéder ainsi aux trois vis de réglage. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/X-axis_Tensioning_Screws_01.jpg?v=1576700433\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/X-axis_Tensioning_Screws_02.jpg?v=1576700433\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Lorsque je centre la caméra sur le miroir de la station d'accueil StarSense à l'aide des molettes de réglage XY, même en la centrant parfaitement, les bords du champ de vision restent coupés (c'est-à-dire noirs). Est-ce normal ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eOui, c'est tout à fait normal. Certains appareils photo de smartphones actuels possèdent un champ de vision exceptionnellement large qui ne correspond pas entièrement au miroir de la station d'accueil StarSense. Toutefois, cela n'affecte en rien les performances du StarSense Explorer, car la caméra conserve une vue dégagée du ciel, lui permettant de déterminer sa position de pointage. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Camera_centering.jpg?v=1576701692\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Lorsque j'arrête de déplacer le télescope et que j'attends quelques secondes, le centre de la cible ne passe pas systématiquement du rouge au jaune ou au vert. De même, au lancement de l'application, le centre de la cible reste rouge et les flèches de pointage n'apparaissent pas. Les messages d'état indiquent que la résolution de la plaque a échoué et que l'application ne parvient donc pas à trouver d'objets. Que se passe-t-il ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Lorsque la cible reste rouge, l'appareil photo du smartphone ne parvient pas à capter le ciel et donc à déterminer sa position. Plusieurs raisons peuvent expliquer ce problème :\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eLe ciel est peut \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e être trop nuageux ou brumeux. Malheureusement, il n'y a pas grand-chose à faire, si ce n'est attendre une nuit plus dégagée pour observer. En règle générale, si vous ne parvenez pas à distinguer beaucoup d'étoiles à l'œil nu, il est probable que les conditions ne permettront pas non plus à l'appareil photo d'en capter suffisamment.\u003cbr\u003e Il ne fait peut \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e être pas encore assez sombre. Vous devrez attendre au moins une heure après le coucher du soleil pour que StarSense Explorer puisse « voir » suffisamment d'étoiles pour se positionner. Si vous ne voyez pas beaucoup d'étoiles à l'œil nu, c'est qu'il ne fait pas encore assez sombre.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIl\u003c\/b\u003e se peut qu'une source de lumière vive, comme un lampadaire, éclaire le miroir de la station d'accueil StarSense. Pour éviter cela, déplacez-vous dans une zone protégée des sources de lumière environnantes.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIl\u003c\/b\u003e se peut qu'un élément du champ de vision de la caméra perturbe la capacité du téléphone à « détecter » les étoiles, comme des lignes électriques, des arbres ou le bord d'un bâtiment. Essayez de vous déplacer dans un endroit offrant une vue plus dégagée du ciel nocturne, sans aucune interférence terrestre. \u003cbr\u003e\u003cb\u003eLa\u003c\/b\u003e Lune peut être très brillante dans le ciel nocturne. Son disque lumineux et étendu peut éblouir StarSense Explorer et l'empêcher de localiser les objets proches. Pour vérifier si tel est le cas, essayez de sélectionner un autre objet à observer dans une autre partie du ciel. Sachez également que les objets du ciel profond paraîtront délavés lorsque la Lune est brillante. Les meilleures nuits pour observer le ciel sont celles de la nouvelle lune ou proches de cette phase.\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIl\u003c\/b\u003e se peut que la caméra ne soit pas correctement centrée sur la station d'accueil StarSense. Dans ce cas, la station d'accueil obstruera la vue de la caméra, empêchant StarSense Explorer de détecter suffisamment d'étoiles. Pour résoudre ce problème, quittez le mode StarSense et appuyez sur le bouton de l'icône StarSense. Appuyez ensuite de nouveau sur l'icône StarSense pour revenir en mode StarSense. Sélectionnez « Alignement requis » dans la fenêtre contextuelle et recommencez la procédure d'alignement de la caméra. Utilisez les molettes XY de la station d'accueil StarSense pour centrer précisément la caméra du smartphone sur le miroir de la station.  \u003cbr\u003e\u003cb\u003eIl\u003c\/b\u003e est possible que l'appareil photo de votre smartphone capte des reflets parasites sur sa face arrière. Ce problème peut survenir avec les smartphones ou les coques de téléphone dont la face arrière est réfléchissante, brillante, métallique ou miroir. La lumière parasite proche de l'endroit où vous prenez la photo se reflète sur la face arrière du téléphone, puis sur le miroir, avant d'atteindre l'appareil photo. Si cela se produit, essayez d'utiliser une coque non réfléchissante et assurez-vous qu'aucune source de lumière à proximité ne puisse se refléter sur la face arrière du smartphone. \u003cbr\u003e\u003cb\u003eIl\u003c\/b\u003e est possible que de la rosée se forme sur le miroir de la station d'accueil StarSense. Lorsque la température extérieure est proche du point de rosée, de la rosée peut se former sur le miroir, empêchant ainsi l'appareil photo de votre smartphone de capturer le ciel. Dans ce cas, essuyez délicatement la surface du miroir avec un mouchoir en papier propre (sans lotion !) ou un chiffon doux jusqu'à ce qu'il soit sec et exempt de rosée. La surface réfléchissante se trouvant sous le miroir, vous ne risquez pas d'endommager les revêtements réfléchissants en l'essuyant ou en le nettoyant. En cas de forte rosée, il vous faudra peut-être répéter l'opération plusieurs fois au cours d'une même session d'observation. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Existe-t-il un moyen d'accéder aux pages d'informations sur les objets depuis la vue du planétarium ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Oui. Appuyez sur le rectangle orange contenant le nom de l'objet sélectionné en bas de l'écran. La page d'informations de l'objet sélectionné s'affichera. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Object_Info_button.jpg?v=1576520938\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eUne fois que StarSense Explorer a détecté un objet et que je l'observe dans l'oculaire du télescope, l'objet semble progressivement sortir du champ de vision. Pourquoi ne reste-t-il pas centré dans l'oculaire ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Cela est dû à la rotation de la Terre. Pour compenser, il vous faudra déplacer légèrement et périodiquement le télescope afin de suivre l'objet et de le maintenir centré dans le champ de vision.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e L'application StarSense Explorer affichera le centre de visée se déplacer lentement au fil du temps, jusqu'à ce qu'il ne soit plus aligné sur l'objet et ne soit plus vert. Il suffit alors de déplacer le télescope pour recentrer le centre de visée sur l'objet, d'attendre qu'il redevienne vert, et l'objet réapparaîtra dans le champ de vision de l'oculaire. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Quelle est la différence entre l'application StarSense Explorer de Celestron et l'application SkyPortal de Celestron ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eL'application StarSense Explorer est compatible uniquement avec les télescopes StarSense Explorer, car elle nécessite la station d'accueil StarSense et le code de déverrouillage. Elle a pour but d'optimiser et de guider vos observations astronomiques avec les télescopes StarSense Explorer, notamment grâce à la technologie StarSense qui permet de « détecter » les étoiles et de vous guider vers les objets célestes sélectionnés.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e SkyPortal est une application d'astronomie généraliste destinée aux observateurs de tous niveaux, avec ou sans télescope. Téléchargeable gratuitement, elle fonctionne parfaitement comme application de planétarium autonome pour explorer et découvrir le ciel nocturne.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e SkyPortal permet également de contrôler les télescopes informatisés Celestron équipés du module Wi-Fi SkyPortal de Celestron ou d'une connexion Wi-Fi intégrée. Lorsqu'il est utilisé avec un télescope informatisé, un appareil exécutant l'application SkyPortal remplace la raquette de commande du télescope. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Lorsque je centre l'appareil photo de mon smartphone sur la station d'accueil StarSense, je remarque des reflets et\/ou des images doubles dans le champ de vision. Que se passe-t-il ?\u003c\/p\u003e \n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Il est possible que l'appareil photo de votre smartphone capte des reflets parasites sur sa face arrière. Ce problème peut survenir avec les smartphones ou les coques de téléphone dont la face arrière est réfléchissante, brillante, métallique ou miroir. La lumière parasite proche de l'endroit où vous prenez la photo se reflète sur la face arrière du téléphone, puis sur le miroir, avant d'atteindre l'appareil photo. Si cela se produit, essayez de placer votre téléphone dans une coque non réfléchissante et assurez-vous qu'aucune source de lumière à proximité ne puisse se refléter sur sa face arrière. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e J'ai un iPhone 6 ou un appareil Android. StarSense Explorer détecte les objets sans problème, mais je remarque que le centre de la cible se déplace dans l'application alors que l'objet reste centré dans l'oculaire du télescope. Que se passe-t-il ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eIl s'agit d'un problème connu du capteur gyroscopique\/accéléromètre de l'iPhone 6. Ce dernier détecte de légers mouvements du télescope alors qu'en réalité, celui-ci est immobile. Le centre de visée se repositionnera correctement à l'écran après la résolution réussie de la plaque suivante ; ce décalage ne devrait donc pas empêcher l'application de localiser les objets. Nous avons également constaté ce problème de « dérive du gyroscope » de manière sporadique sur certains smartphones Android. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e À quoi ressemblent les images astronomiques capturées par StarSense Explorer ? Je remarque une option « Enregistrer les images et les journaux » dans le menu. Puis-je enregistrer et visualiser les images capturées par StarSense Explorer ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eLes images prises par votre smartphone et utilisées par StarSense Explorer pour déterminer son pointage ne sont pas des « astroimages » au sens traditionnel du terme. Elles ressemblent généralement à des écrans noirs légèrement bruités avec des points blancs (étoiles) visibles. Ce ne sont pas de belles images ! Vous ne pourrez distinguer aucun objet du ciel profond sur ces images, et les planètes apparaîtront comme de simples points blancs légèrement plus gros. La Lune sera une grosse tache surexposée ! Malgré tout, StarSense Explorer parvient à extraire suffisamment de données astrométriques de l'image pour déterminer la direction du télescope.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Voici par exemple une image typique de StarSense Explorer lorsqu'il est utilisé avec un iPhone X : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/StarSense_Explorer_typical_plate_solve_image.png?v=1576520939\"\u003e \u003cbr\u003eVous pouvez accéder à ces images en sélectionnant « Enregistrer les images et les journaux » dans le menu situé en bas à gauche de l'écran principal avant d'utiliser StarSense Explorer. L'application enregistrera alors les images capturées, et vous pourrez y accéder ultérieurement. Nous mettons ces images à votre disposition afin de faciliter le dépannage. Si vous rencontrez des difficultés pour repérer des objets astronomiques dans le ciel nocturne avec StarSense Explorer, ces images et les fichiers journaux peuvent aider l'équipe d'assistance technique de Celestron à diagnostiquer le problème. Nous vous recommandons d'activer l'option « Enregistrer les images et les journaux » uniquement si vous rencontrez des problèmes avec StarSense Explorer et que vous devez les résoudre. Dans le cas contraire, les images risquent de saturer la mémoire de votre smartphone. Pour récupérer les fichiers images et journaux, suivez les étapes ci-dessous.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eRécupération d'images et de journaux – Android\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eActivez l'option « Enregistrer les images et les journaux » dans le menu, comme indiqué ci-dessus. Après avoir utilisé StarSense Explorer de nuit, des images et des fichiers journaux seront enregistrés sur votre téléphone. Pour y accéder, vous devrez connecter votre smartphone à un ordinateur. Pour récupérer les fichiers :\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Connectez votre smartphone Android à un ordinateur à l'aide du câble USB approprié.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Ouvrez l'explorateur de fichiers sur votre ordinateur, et le smartphone devrait apparaître. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/galaxy_7_edge_folder.jpg?v=1576523329\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Sélectionnez l'appareil, puis « Téléphone », puis « Photos », puis « StarSense Explorer ».\u003cbr\u003e \u003cb\u003e4)\u003c\/b\u003e Sélectionnez tous les fichiers affichés dans le dossier « StarSense Explorer » et copiez-les dans un dossier de votre ordinateur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cu\u003eRécupération d'images et de journaux - iOS\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Activez l'option « Enregistrer les images et les journaux » dans le menu, comme indiqué précédemment. Après avoir utilisé StarSense Explorer de nuit, des images et des fichiers journaux seront enregistrés sur votre téléphone. Pour y accéder, vous devez connecter votre iPhone à un ordinateur équipé d'iTunes. Suivez ensuite ces étapes pour récupérer les fichiers :\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cb\u003e1)\u003c\/b\u003e Connectez votre iPhone à un ordinateur à l'aide d'un câble USB Lightning.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e2)\u003c\/b\u003e Ouvrez iTunes sur votre ordinateur.\u003cbr\u003e \u003cb\u003e3)\u003c\/b\u003e Cliquez sur l'icône du smartphone en haut à gauche de l'écran. \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/iphone_apple_store.jpg?v=1576523329\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/iphone_apple_store_-_file_sharing_jpg.png?v=1576523329\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e4)\u003c\/b\u003e Sélectionnez tous les fichiers affichés dans la section « Documents StarSense » et copiez-les dans un dossier de votre ordinateur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e En examinant les images, il sera peut-être facile de déterminer ce qui ne va pas. Voici quelques exemples :\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e La caméra n'est pas centrée sur le miroir de la station d'accueil StarSense : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Camera_not_centered_over_dock.JPG?v=1576795310\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Bâtiment dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Building_in_field_of_view.JPG?v=1576795310\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Arbres dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Trees_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Lignes électriques dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Power_lines_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Nuages ​​dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Clouds_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Lune brillante dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Bright_Moon_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Lune et brume dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Moon_and_haze_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003e-\u003c\/b\u003e Lumières vives et reflets dans le champ de vision : \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Moon_and_haze_in_field_of_view.jpg?v=1576795341\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Je suis sous un ciel noir, et l'écran de mon smartphone est trop lumineux. Cela perturbe l'adaptation de mes yeux à l'obscurité, et je ne peux donc pas bien observer les objets du ciel profond. Que puis-je faire ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eCommencez par réduire au minimum la luminosité de l'écran de votre smartphone. Si elle reste trop forte, activez le mode Vision nocturne, accessible via l'icône Menu. L'application n'émettra alors que de la lumière rouge, ce qui n'affectera pas la capacité de vos yeux à s'adapter à l'obscurité. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e J'ai consulté la liste des meilleurs objets de la soirée plus tôt dans la journée pour préparer ma séance d'observation, et certains des objets mis en avant ne sont plus visibles. Que s'est-il passé ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e La liste « Les meilleurs objets visibles ce soir » met en avant les objets actuellement visibles. Par conséquent, si vous consultez cette liste en journée, certains objets pourraient disparaître sous l'horizon en fin de soirée. Prenez note des horaires d'observation indiqués pour chaque objet ; ces informations se trouvent à droite de la liste sur la page « Les meilleurs objets visibles ce soir ». \u003cbr\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1935\/4371\/files\/Set_times.jpg?v=1576520938\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eSi l'application StarSense Explorer et la station d'accueil StarSense transforment essentiellement mon smartphone en un « viseur intelligent », pourquoi les télescopes incluent-ils un viseur à point rouge StarPointer ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Le StarPointer est inclus pour plusieurs raisons. Premièrement, il facilite l'alignement de la caméra. Lors de la procédure d'alignement, il faut d'abord centrer un objet dans l'oculaire à faible grossissement du télescope. Une fois aligné avec le télescope, le StarPointer simplifie cette opération. Si vous maîtrisez le pointage du télescope sans chercheur, vous n'aurez peut-être pas besoin du StarPointer pour l'alignement de la caméra.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e De plus, le StarPointer est très pratique pour pointer le télescope lors de l'utilisation terrestre diurne du StarSense Explorer. Il s'avère également utile la nuit, si la batterie de votre smartphone est déchargée ou si vous préférez ne pas utiliser les fonctionnalités de votre smartphone. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eStarSense Explorer peut-il trouver des objets astronomiques à observer, comme la Lune ou Vénus, en plein jour ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Non. StarSense Explorer ne peut pas détecter les objets astronomiques en plein jour. La luminosité du ciel est beaucoup trop forte pour que la technologie StarSense fonctionne. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Puis-je modifier la date ou l'heure pour observer le ciel à un autre moment que maintenant ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Non. StarSense Explorer affiche uniquement le ciel tel qu'il apparaît actuellement. Ceci afin d'éviter toute confusion lors de l'utilisation de l'application pour repérer des objets dans le ciel nocturne, car la date et l'heure doivent être actuelles pour que StarSense Explorer fonctionne. L'application récupère automatiquement la date et l'heure actuelles de votre smartphone.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eSkyPortal, l'application gratuite de planétarium de Celestron, permet de modifier la date et l'heure pour afficher l'aspect du ciel dans le passé ou le futur. Si cette fonctionnalité vous intéresse pour planifier vos observations ou explorer le ciel, nous vous recommandons de télécharger SkyPortal. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Dans le menu principal, je vois une option « Localisation » qui me permet de choisir ma position actuelle. Dans quel cas aurais-je besoin de l'utiliser ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eLors de la première ouverture de l'application, il vous sera demandé si StarSense Explorer peut accéder aux services de géolocalisation de votre smartphone. Si vous répondez oui, votre smartphone utilisera automatiquement votre position actuelle. Si vous répondez non, vous devrez définir manuellement votre position à l'aide de l'une des options de localisation. (Remarque : l'option « Choisir une position sur la carte » est disponible uniquement si votre smartphone est connecté à Internet.) Veuillez noter que si vous sélectionnez une position trop éloignée de votre position actuelle, StarSense Explorer ne fonctionnera pas. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Puis-je utiliser StarSense Explorer avec une tablette ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Non. Une tablette est trop grande pour entrer dans la station d'accueil StarSense. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eQ :\u003c\/span\u003e\n\u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003e Je souhaite utiliser l'application StarSense Explorer avec plusieurs smartphones. Combien d'appareils puis-je déverrouiller avec chaque code de déverrouillage ? \u003c\/p\u003e\n\n\u003cspan class=\"pdp-faq-expand\"\u003e\u003c\/span\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-a\"\u003e\n\n \u003cspan class=\"faq-label\"\u003eUN:\u003c\/span\u003e\n \u003cp class=\"pdp-text-wrap\"\u003eChaque code de déverrouillage permet de déverrouiller jusqu'à 5 appareils différents. Vous pourrez ainsi utiliser l'application StarSense Explorer sur plusieurs smartphones et la déverrouiller à nouveau si vous changez de téléphone. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq\"\u003e\n\n\u003cdiv class=\"pdp-faq-q\"\u003e\n\n\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003ctable class=\"table-open\" id=\"product-downloads-list\"\u003e\n\n\u003cthead class=\"product-files-manuals\"\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e Manuels : \u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody class=\"product-files-manuals\"\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/StarSense_Explorer_App_QSG_5_20languages_f376fd4a-f9ae-407e-8dbf-b06a107d202e.pdf?v=1765166392\" target=\"_blank\"\u003eManuel de l'application StarSense Explorer\u003c\/a\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e\u003ca href=\"https:\/\/celestron-site-support-file\"\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ctable id=\"product-specs-l\"\u003e\u003c\/table\u003e","brand":"Celestron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":32722384191568,"sku":"22451","price":348.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/products\/celestron-telescope-celestron-starsense-explorer-lt-80az-smartphone-app-enabled-refractor-telescope-22451-15960502435920.jpg?v=1746814901"},{"product_id":"celestron-basic-smartphone-adapter-dx-kit-with-bluetooth-shutter-control-81037","title":"Kit adaptateur DX pour smartphone de base Celestron avec contrôle d'obturation Bluetooth - 81037","description":"\u003ch4\u003e Points forts\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Une solution de digiscopie complète : un adaptateur pour smartphone connecte votre smartphone à un oculaire tandis que le déclencheur Bluetooth vous aide à obtenir une photo stable à chaque fois.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Fonctionne avec les télescopes (avec la plupart des oculaires de 1,25 pouce), les lunettes d'observation, les jumelles, les monoculaires et les microscopes.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Connectez le déclencheur à distance à votre téléphone via Bluetooth pour prendre des photos ou démarrer\/arrêter l'enregistrement vidéo sans vibrations indésirables.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Ces deux appareils fonctionnent avec la quasi-totalité des modèles de smartphones, y compris les derniers modèles d'Apple, de Samsung et de Google.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Adaptateur pour smartphone facile à utiliser ! Placez votre téléphone dans l’adaptateur, centrez l’objectif de la caméra de votre téléphone au-dessus de l’oculaire et utilisez les molettes pour fixer l’adaptateur en place.\u003c\/li\u003e\n\n \u003cli\u003eCet adaptateur robuste, avec son boîtier en métal, résiste à une utilisation intensive sur le terrain et aux conditions climatiques difficiles.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Le kit Smartphone Adapter DX est idéal pour s'initier à l'astrophotographie ou à la digiscopie. Il contient tout le nécessaire pour capturer des images et des vidéos nettes et détaillées : l'adaptateur pour smartphone et une télécommande Bluetooth. Immortalisez la Lune digne d'Instagram, partagez vos dernières observations animalières avec des jumelles ou une longue-vue, ou préservez des échantillons de laboratoire grâce à votre microscope : cet adaptateur polyvalent vous permet de tout faire en toute simplicité.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'adaptateur pour smartphone s'adapte à tous les oculaires de 29 mm à 45 mm de diamètre, y compris les télescopes équipés d'oculaires de 1,25 pouce, les lunettes d'observation, les monoculaires et les jumelles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Le kit d'adaptateur pour smartphone DX est compatible avec une large gamme de smartphones. La plateforme est ajustable et s'adapte à tous les appareils, même avec leur coque. Grâce à ses robustes vis de fixation, l'adaptateur est solidement fixé et supporte le poids de l'appareil.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eQuel que soit le modèle d'optique choisi, l'installation et l'utilisation de l'adaptateur sont très simples. Commencez par placer votre téléphone dans l'adaptateur. Il est maintenu en place grâce à une molette de serrage. Alignez ensuite l'objectif de l'appareil photo avec le centre de l'oculaire. Une fois la position idéale trouvée, serrez la molette de réglage pour un maintien optimal.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Remarque : Il peut être nécessaire de retirer certaines coques de téléphone volumineuses et\/ou encombrantes (y compris les étuis à rabat) pour que le téléphone puisse s'insérer dans l'adaptateur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Une fois le téléphone fixé sur l'oculaire, vous pouvez prendre des photos ou des vidéos, et accéder à toutes les autres fonctionnalités de votre téléphone. Vous pouvez même envoyer vos photos par SMS à un ami ou les publier sur les réseaux sociaux sans retirer le téléphone de l'adaptateur.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour déterminer si votre optique est compatible avec l'adaptateur pour smartphone, mesurez simplement le diamètre extérieur de votre oculaire. S'il se situe entre 29 et 45 mm, vous pouvez l'utiliser avec cet adaptateur. L'adaptateur n'est pas compatible avec les lunettes de visée pour carabine.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTélécommande Bluetooth pour déclencheur à distance\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pour obtenir des images optimales, Celestron fournit également une télécommande Bluetooth permettant de déclencher l'obturateur de l'appareil photo depuis n'importe quel smartphone Android ou iOS. Cette télécommande réduit le flou de bougé causé par les mouvements du téléphone ou du télescope. Vous trouverez les instructions pour appairer votre télécommande Bluetooth avec votre téléphone dans notre guide d'installation rapide. \u003c\/p\u003e\n\n\u003ctable class=\"table-open\" id=\"product-downloads-list\"\u003e\n\n\u003cthead class=\"product-files-manuals\"\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003cth\u003e MANUELS : \u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody class=\"product-files-manuals\"\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/81037_Metal_20Smartphone_20Adapter_DX_20Kit_IM_5x7_5lang_Web.pdf?v=1765049318\" target=\"_blank\"\u003eManuel d'utilisation du kit adaptateur de luxe pour smartphone\u003c\/a\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e Caractéristiques \u003c\/h4\u003e\n\n\u003ctable id=\"product-specs-list\" class=\"table-open\"\u003e\n\n\u003ctbody id=\"spec-block-1\"\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Optiques compatibles :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Télescopes, jumelles, lunettes d'observation, monoculaires et microscopes\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Style de fixation de l'oculaire :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Vis moletée hexagonale\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plage de serrage de l'oculaire :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 29 mm - 45 mm (1,14\" - 1,77\")\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Style de fixation pour téléphone :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Réglage par vis moletée\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Gamme de pinces pour téléphone :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e À déterminer\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Style de réglage fin :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Manuellement (pas de commandes de ralenti)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Matériels:\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Métal coulé\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Accessoires:\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Déclencheur Bluetooth à distance, pile CR-2032\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n \u003ctd\u003eDimensions (ouvertes) :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e N \/ A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensions (fermé) :\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 177,8 mm x 101,6 mm x 38,1 mm (7 po x 4 po x 1,5 po)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Poids:\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 6 oz (170,1 g)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Alerte solaire\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd class=\"solar-warning\"\u003e\n\n\u003cul class=\"solar-warning-text\"\u003e\n\n\u003cli\u003e Ne regardez jamais directement le soleil, ni à l'œil nu ni avec une lunette (sauf si vous utilisez un filtre solaire adapté). Vous risquez des lésions oculaires permanentes et irréversibles.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e N’utilisez jamais votre optique pour projeter une image du Soleil sur une surface quelconque. L’accumulation de chaleur interne peut endommager l’optique et tous les accessoires qui y sont fixés.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Ne laissez jamais votre optique sans surveillance. Assurez-vous qu'un adulte connaissant le mode d'emploi soit toujours présent avec votre optique, surtout en présence d'enfants. \u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\n\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e","brand":"Celestron","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":40022683517110,"sku":"81037","price":36.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/products\/celestron-accessory-celestron-basic-smartphone-adapter-dx-kit-with-bluetooth-shutter-control-81037-29142904701110.jpg?v=1746814433"},{"product_id":"3d-printed-flexible-bahtinov-focus-mask-for-zwo-seestar-s50-smart-telescope","title":"Masque de mise au point Bahtinov flexible imprimé en 3D pour télescope intelligent ZWO Seestar S50","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eREMARQUE :\u003c\/strong\u003e Admissible à un coût inférieur d'expédition par courrier postal de Postes Canada dans une enveloppe à bulles si acheté seul\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Améliorez vos photos d'astronomie grâce à notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D, spécialement conçu pour le télescope intelligent ZWO Seestar S50. Ce masque de mise au point de précision garantit une mise au point nette et précise, ce qui en fait un accessoire indispensable pour tout astronome amateur averti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e REMARQUE : les masques Bahtinov flexibles SeeStar sont conçus pour se fixer en option à l'extrémité des \u003ca href=\"https:\/\/telescopescanada.ca\/products\/3d-printed-seestar-dew-shields\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eécrans anti-buée Seestar\u003c\/a\u003e , permettant l'utilisation simultanée des deux aides, ou utilisés seuls avec les Seestars.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques principales :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAjustement parfait :\u003c\/strong\u003e conçu pour s'adapter précisément au télescope intelligent ZWO Seestar S50, garantissant des performances stables et fiables.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManipulation facile :\u003c\/strong\u003e dispose d'une petite barre de maintien qui dépasse du haut, ce qui la rend facile à placer et à retirer de votre télescope.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMatériau durable :\u003c\/strong\u003e fabriqué à partir d'un matériau TPU \u003cstrong\u003e\u003cem\u003eflexible et anti-rayures\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e de haute qualité utilisant la technologie d'impression 3D, garantissant longévité et résilience.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMise au point améliorée :\u003c\/strong\u003e obtenez une mise au point précise sur les étoiles avec un minimum d'effort, améliorant ainsi la clarté et les détails de vos images d'astrophotographie.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAvertissement important :\u003c\/strong\u003e Cet accessoire doit être retiré après utilisation. Le Seestar ne doit pas être éteint tant que le masque Bahtinov est inséré. Les masques Bahtinov sont conçus avec un ajustement volontairement lâche pour permettre au masque Bahtinov de tomber du SeeStar si le SeeStar ferme le bras pendant l'insertion, afin d'éviter tout coincement, pincement ou endommagement de la lunette ou du masque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Simplifiez votre processus de mise au point et capturez des images époustouflantes et cristallines du ciel nocturne avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D.\u003c\/p\u003e","brand":"Telescopes Canada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46422678044891,"sku":"3D Printed BM Seestar50","price":9.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/telescopes-canada-accessory-3d-printed-bahtinov-focus-mask-for-zwo-seestar-s50-smart-telescope-42072804819163.png?v=1726320906"},{"product_id":"seestar-s30-all-in-one-dual-lens-smart-telescope","title":"Télescope intelligent tout-en-un à double objectif Seestar S30 - S30","description":"\u003cp\u003e\u003cem style=\"font-size: 0.875rem;\"\u003eLe pack standard Seestar S30 comprend le mini trépied ZWO, un filtre solaire, un câble de chargement USB-C, le télescope et son étui de transport, vous assurant ainsi d'avoir tout le nécessaire pour capturer des photos et des vidéos exceptionnelles dès la sortie de la boîte.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/app.astrobin.com\/equipment\/explorer\/telescope\/60094\/zwo-seestar-s30\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eQuelques images prises par le SeeStar S30 sur AstroBin\u003c\/a\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/S30-tiny_and_mighty.jpg?v=1730390714\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Features_1f42a50d-a1c7-4aee-aec8-7d2c61678cac.jpg?v=1730488687\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch5\u003e Caractéristiques principales :\u003c\/h5\u003e\n\n\u003cp\u003e 1. Double objectif (téléobjectif et grand angle), capturant l'ensemble du paysage céleste.\u003cbr\u003e 2. Lentille apochromatique professionnelle pour une qualité d'image supérieure.\u003cbr\u003e 3. Contrôle via application intelligente avec recherche, suivi et prise de vue automatiques des étoiles.\u003cbr\u003e 4. Trois modes de prise de vue polyvalents (objets du système solaire, objets du ciel profond et vue panoramique).\u003cbr\u003e 5. Filtres intégrés pour l'observation des étoiles en ville (même dans les zones polluées par la lumière).\u003cbr\u003e 6. Plus de 4000 objets célestes (pointez et photographiez directement depuis la carte des étoiles).\u003cbr\u003e 7. Batterie basse consommation et longue durée (jusqu'à 6 heures sur charge complète, 4 heures en mode vidéo). \u003cbr\u003e8. Partage social mondial pour les passionnés d'astronomie du monde entier. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Product_Use_Scenarios.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCommodité portable — Votre observatoire de poche\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pesant à peine plus qu'une bouteille de soda, c'est pourtant un télescope intelligent professionnel.\u003cbr\u003e Avec seulement 1650 g, la Seestar S30 est aussi légère qu'une bouteille de soda de taille moyenne, ce qui la rend facile à transporter à la main ou dans un sac à dos sans ajouter de poids supplémentaire. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Weight_-1.65kg.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFiltre solaire magnétique : Installation facile par simple pression.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Magnetic_solar_filter.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eVisionnage quotidien plus performant — Deux caméras intelligentes pour deux fois plus de plaisir\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Capturez les surprises avec des plans larges et des gros plans.\u003cbr\u003e 1. Capture et suivi automatiques\u003cbr\u003e 2. Basculement en temps réel entre vue grand angle et gros plan\u003cbr\u003e 3. Capturez des gros plans détaillés sous tous les angles en touchant l'écran.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePhotographie mosaïque plus intelligente\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Gain de temps et facilité d'utilisation (capture automatique de la zone sélectionnée) \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Mosaic.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch5\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h5\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1. Des images époustouflantes, riches en détails\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Performances optiques professionnelles d'un télescope \u003cbr\u003eAvec une lentille apochromatique de 30 mm comprenant du verre ED (à très faible dispersion), méticuleusement optimisée par des experts en optique, la Seestar S30 garantit que chaque étoile est capturée avec un niveau de détail incroyable. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Images.jpg?v=1730390714\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/464143010_476078172132913_4582797839918683563_n.jpg?v=1730472493\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e2. Capteur Sony IMX662 (Starvis 2)\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Grâce à sa haute sensibilité et à son faible bruit, même lors de longues prises de vue du ciel profond, les interférences sonores sont minimisées, garantissant des performances supérieures même lors des nuits les plus sombres. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Photography_Mode.jpg?v=1730390713\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e3. Filtres triples pour différentes situations de prise de vue\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Filtre de champ sombre : réduit automatiquement le bruit généré par les longues expositions lors de la photographie du ciel profond.\u003cbr\u003e Filtre UV\/IR : Bloque efficacement les interférences de la lumière infrarouge pour des prises de vue célestes plus nettes.\u003cbr\u003e Filtre anti-pollution lumineuse astronomique : optimisé pour les longueurs d’onde OIII et Ha, il minimise l’impact de la lumière lunaire et de la pollution lumineuse urbaine, offrant des images d’une netteté cristalline des nébuleuses en émission. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Tele_Wide_mode.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e4. Réduction intelligente du bruit avec post-traitement automatique\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eLa création d'images en un clic, avec réduction du bruit et préservation des détails célestes, garantit une netteté optimale même dans les zones fortement polluées par la lumière. Vous pouvez également personnaliser le style de votre image selon vos préférences et partager instantanément vos superbes clichés. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/AI_Noise_Reduction.jpg?v=1730390713\" alt=\"\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePhotographiez en toute confiance, espace de stockage généreux\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Doté d'un stockage eMMC de 64 Go, capable de gérer plusieurs captures de cibles. Sa stabilité est garantie par plus de 300 tests rigoureux. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/64GB-eMMC.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eWi-Fi double bande pour des connexions stables\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e L'antenne externe bi-bande améliorée prend en charge les fréquences 2,4 GHz et 5 GHz, assurant une connexion stable et fluide jusqu'à 20 mètres. (Remarque : la bande 2,4 GHz offre une portée plus importante, mais sa vitesse de transmission est légèrement inférieure. La portée de 20 mètres correspond à une moyenne obtenue à partir de plusieurs tests effectués en zone dégagée sur la bande 2,4 GHz). \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Duo_WiFi.jpg?v=1730390714\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCapturez les étoiles du bout des doigts\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eL'application Seestar vous permet d'explorer le système solaire, d'observer les étoiles ou d'admirer de magnifiques paysages. Grâce à ses multiples modes d'imagerie, ses instructions vocales et son contrôle intuitif via smartphone, le Seestar S30 transforme facilement les débutants en astronomes confirmés. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Your_pocket_observatory.jpg?v=1730488771\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/new.jpg?v=1730488771\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Mechanical_Diagram.jpg?v=1730390713\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/EN_b70f072b-67e6-4394-89df-38777a5551d8.jpg?v=1761849002\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/Specification_b3a247f6-5e3f-4749-98e3-6f9703e66e63.jpg?v=1730390714\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\" src=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/S30-QA-EN_a10694dd-924e-479b-b385-ab489643978f.jpg?v=1761849020\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ZWO","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46210845802715,"sku":"SS S30","price":575.0,"currency_code":"CAD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/zwo-smart-telescope-seestar-s30-all-in-one-dual-lens-smart-telescope-43300087300315.jpg?v=1736013818"},{"product_id":"3d-printed-dew-shield-with-light-absorbing-coating-for-zwo-seestar-s50-smart-telescopes","title":"Masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D pour télescope intelligent ZWO SeeStar S50","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLe prix comprend l'expédition par courrier postal de Postes Canada\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Améliorez votre astrophotographie avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D, conçu sur mesure et spécialement conçu pour le télescope intelligent ZWO SeeStar S50. Ce masque de mise au point de précision garantit une mise au point nette et précise, ce qui en fait un accessoire optionnel essentiel pour tout astronome sérieux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques principales :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAjustement parfait :\u003c\/strong\u003e conçu pour s'adapter précisément au télescope intelligent ZWO SeeStar S50, garantissant des performances stables et fiables.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManipulation facile :\u003c\/strong\u003e Comprend une petite barre de maintien qui dépasse du haut, ce qui la rend facile à placer et à retirer de votre télescope.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMatériau durable :\u003c\/strong\u003e fabriqué à partir de matériau PLA de haute qualité utilisant la technologie d'impression 3D, garantissant longévité et résilience.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMise au point améliorée :\u003c\/strong\u003e obtenez une mise au point précise sur les étoiles avec un minimum d'effort, améliorant ainsi la clarté et les détails de vos images d'astrophotographie.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvis de non-responsabilité important :\u003c\/strong\u003e cet accessoire doit être retiré après utilisation. Le SeeStar ne peut pas être éteint lorsque le masque Bahtinov est fixé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Simplifiez votre processus de mise au point et capturez des images époustouflantes et cristallines du ciel nocturne avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D.\u003c\/p\u003e","brand":"Telescopes Canada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46422664478939,"sku":"3D Printed DS Seestar50","price":15.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/telescopes-canada-accessory-3d-printed-dew-shield-with-light-absorbing-paint-for-zwo-seestar-s50-smart-telescope-43906890662107.jpg?v=1736824434"},{"product_id":"3d-printed-flexible-bahtinov-focus-mask-for-zwo-seestar-s30-smart-telescope","title":"Masque de mise au point flexible Bahtinov imprimé en 3D pour télescope intelligent ZWO Seestar","description":"\u003cp\u003e\u003cem\u003e\u003cstrong\u003eREMARQUE :\u003c\/strong\u003e Admissible à un coût inférieur d'expédition par courrier postal de Postes Canada dans une enveloppe à bulles si acheté seul\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Améliorez vos photos d'astronomie grâce à notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D, spécialement conçu pour le télescope intelligent ZWO Seestar S50. Ce masque de mise au point de précision garantit une mise au point nette et précise, ce qui en fait un accessoire indispensable pour tout astronome amateur averti.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e REMARQUE : les masques Bahtinov flexibles SeeStar sont conçus pour se fixer en option à l'extrémité des \u003ca href=\"https:\/\/telescopescanada.ca\/products\/3d-printed-seestar-dew-shields\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eécrans anti-buée Seestar\u003c\/a\u003e , permettant l'utilisation simultanée des deux aides, ou utilisés seuls avec les Seestars.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques principales :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAjustement parfait :\u003c\/strong\u003e conçu pour s'adapter précisément au télescope intelligent ZWO Seestar S50, garantissant des performances stables et fiables.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManipulation facile :\u003c\/strong\u003e dispose d'une petite barre de maintien qui dépasse du haut, ce qui la rend facile à placer et à retirer de votre télescope.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMatériau durable :\u003c\/strong\u003e fabriqué à partir d'un matériau TPU \u003cstrong\u003e\u003cem\u003eflexible et anti-rayures\u003c\/em\u003e\u003c\/strong\u003e de haute qualité utilisant la technologie d'impression 3D, garantissant longévité et résilience.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMise au point améliorée :\u003c\/strong\u003e obtenez une mise au point précise sur les étoiles avec un minimum d'effort, améliorant ainsi la clarté et les détails de vos images d'astrophotographie.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAvertissement important :\u003c\/strong\u003e Cet accessoire doit être retiré après utilisation. Le Seestar ne doit pas être éteint tant que le masque Bahtinov est inséré. Les masques Bahtinov sont conçus avec un ajustement volontairement lâche pour permettre au masque Bahtinov de tomber du SeeStar si le SeeStar ferme le bras pendant l'insertion, afin d'éviter tout coincement, pincement ou endommagement de la lunette ou du masque.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Simplifiez votre processus de mise au point et capturez des images époustouflantes et cristallines du ciel nocturne avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D.\u003c\/p\u003e","brand":"Telescopes Canada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47918523515099,"sku":"3D Printed BM Seestar30","price":9.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/telescopes-canada-accessory-3d-printed-bahtinov-focus-mask-for-zwo-seestar-s50-smart-telescope-42072804819163.png?v=1726320906"},{"product_id":"3d-printed-dew-shield-with-light-absorbing-coating-for-zwo-seestar-s30-smart-telescopes-copy","title":"Masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D pour télescope intelligent ZWO SeeStar S50","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eLe prix comprend l'expédition par courrier postal de Postes Canada\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Améliorez votre astrophotographie avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D, conçu sur mesure et spécialement conçu pour le télescope intelligent ZWO SeeStar S50. Ce masque de mise au point de précision garantit une mise au point nette et précise, ce qui en fait un accessoire optionnel essentiel pour tout astronome sérieux.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaractéristiques principales :\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eAjustement parfait :\u003c\/strong\u003e conçu pour s'adapter précisément au télescope intelligent ZWO SeeStar S50, garantissant des performances stables et fiables.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eManipulation facile :\u003c\/strong\u003e Comprend une petite barre de maintien qui dépasse du haut, ce qui la rend facile à placer et à retirer de votre télescope.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMatériau durable :\u003c\/strong\u003e fabriqué à partir de matériau PLA de haute qualité utilisant la technologie d'impression 3D, garantissant longévité et résilience.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cstrong\u003eMise au point améliorée :\u003c\/strong\u003e obtenez une mise au point précise sur les étoiles avec un minimum d'effort, améliorant ainsi la clarté et les détails de vos images d'astrophotographie.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAvis de non-responsabilité important :\u003c\/strong\u003e cet accessoire doit être retiré après utilisation. Le SeeStar ne peut pas être éteint lorsque le masque Bahtinov est fixé.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Simplifiez votre processus de mise au point et capturez des images époustouflantes et cristallines du ciel nocturne avec notre masque de mise au point Bahtinov imprimé en 3D.\u003c\/p\u003e","brand":"Telescopes Canada","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":47918527152347,"sku":"3D Printed DS Seestar30","price":15.0,"currency_code":"CAD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0224\/6770\/6960\/files\/telescopes-canada-accessory-3d-printed-dew-shield-with-light-absorbing-coating-for-zwo-seestar-s50-and-s30-smart-telescopes-44084398063835.jpg?v=1738031515"}],"url":"https:\/\/telescopescanada.ca\/fr\/collections\/bundles-source.oembed","provider":"Telescopes Canada","version":"1.0","type":"link"}